เยฺว่เลี่ยงไต้เปี่ยวหวั่วเตอะซิน

พระจันทร์แทนใจฉัน

เยฺว่เลี่ยงไต้เปี่ยวหวั่วเตอะซิน (จีน: 月亮代表我的心; พินอินYuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn; พระจันทร์แทนใจฉัน) เป็นเพลงภาษาจีนกลางที่มีชื่อเสียงของเติ้ง ลี่จวินในช่วงคริสตทศวรรษ 1970 

ประพันธ์โดยเวิง ชิงซี (翁清溪) เปิดตัวครั้งแรกในปี พ.ศ. 2516 ขับร้องโดย เฉิน เฟินหลัน (陳芬蘭, Chén Fēnlán) ในอัลบั้ม เมิ่งเซียง (夢鄉, mèngxiāng) ในเดือนพฤษภาคม และหลิว กวานหลิน (劉冠霖, Liú Guānlín) ในอัลบั้ม เยฺว่เลี่ยงไต้เปี่ยวหวั่วเตอะซิน (月亮代表我的心) ในเดือนพฤศจิกายน ต่อมาเติ้ง ลี่จวินนำมาขับร้องบันทึกเสียงในปี พ.ศ. 2520 ในอัลบั้ม 島國之情歌第四集-香港之戀 (The 4th Episode of the Island of Love Songs – Love of Hong Kong) ได้รับความนิยมอย่างมาก บทความในหนังสือพิมพ์นิวยอร์กไทมส์กล่าวถึงเพลงนี้ว่าเป็นหนึ่งในเพลงจีนที่ได้รับความนิยมที่สุดตลอดกาล 

เพลงนี้เป็นเพลงแรก ๆ ของเติ้ง ลี่จวิน ที่ได้รับความนิยมในสาธารณรัฐประชาชนจีนในช่วงประมาณปี พ.ศ. 2521 ภายหลังนโยบายเปิดประตูของเติ้ง เสี่ยวผิงที่เริ่มยอมรับการเข้ามาของวัฒนธรรมต่างชาติ โดยเฉพาะจากไต้หวัน ภายหลังการเสียชีวิตของเธอเมื่อปี พ.ศ. 2538 เพลงนี้กลับได้รับความนิยมยิ่งขึ้นในเอเชีย ทั้งในมาเลเซีย อินโดนีเซีย ไต้หวัน และประเทศไทย  เพลงของเธอถูกนำมาขับร้องใหม่โดยนักร้องที่มีชื่อเสียง เช่น หวัง เฟย์เลสลี่ จางหลิว เต๋อหัว และ เต๋า เจ๋อ 

เพลง 月亮代表我的心

你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情也真
我的爱也真
月亮代表我的心
你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情不移
我的爱不变
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
教我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
轻轻的一个吻
已经打动我的心
深深的一段情
教我思念到如今
你问我爱你有多深
我爱你有几分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心

_________________

รับจัดกรุ๊ปเหมา Incentive Group Tour Private 8-200 ท่าน(*ช่วงนี้งดจัดทัวร์ หรือติดต่อสอบถาม ปรึกษา โชคทวีทัวร์) ☎️ HOTLINE TEL 081-374-1628ท่านสามารถติดตามเฟซบุ๊ก โชคทวีทัวร์ ได้ทาง : www.facebook.com/choktaweetour_____________

หมวด #เพลง #YOUTUBE #月亮代表我的心 #CHINA #จีน